کتاب راهنمای مدیریت موارد لیشمانیازیس جلدی در منطقه مدیترانه شرقی دکتر وحید نصیری فروشگاه اینترنتی و خرید آنلاین کتاب پزشکی متنوع ترین کتب چاپی والکترونیکی
- تضمین اصالت و کیفیت کالا
- ارسال با پست پیشتاز
- تضمین کمترین قیمت
- پشتیبانی ۲۴ ساعته
قیمت محصول:
99,900 تومان 74,925 تومان
ارسال رایگان برای سفارش های بالای 800 تومان
چنان چه جمع صورت حساب شما بالای 800 هزار تومان شود هزینه پست برای شما به صورت رایگان محاصبه خواهد شد.
تضمین قیمت محصولات
کمترین قیمت در سطح اینترنت
امکان مرجوع کردن سفارش
در صورت مشکل چاپی
تضمین کیفیت و اصالت
فروش مستقیم از شرکت
ارسال سریع سفارشات
با پست پیشتاز
توضیحات
نمایش کلیه کتاب انتشارات آثار سبحان
کتاب راهنمای مدیریت موارد لیشمانیازیس جلدی در منطقه مدیترانه شرقی دکتر وحید نصیری
ترجمه
(موسسه تحقیقات واکسن و سرم سازی رازی کرج)
فهرست مطالب کتاب راهنمای مدیریت موارد لیشمانیازیس جلدی در منطقه مدیترانه شرقی دکتر وحید نصیری
- مقدمه مترجم
- مقدمه
- اپيدميولوژی
- انگل شناسي
- آزمايش باليني جهت شناسايي ضايعات پوستي مشكوك به ليشمانيازيس جلدی
- تشخيص از منظر انگل شناسي
- درمان
سلامی پر مهر به شما خواننده مهربان ،دوست گرامی و محقق عزیز.
به امید آغازی دوباره در همراهی ذهن پویای شما هستم چرا که باری دیگر افتخار نصیب شد تا در مقام مترجم چند برگی
از لحظات عمر را تقدیم ساحت پر مهر شما نمایم. ترجمه این کتاب حدود یک سال و نیم پیش به پایان رسید ولی تا کتاب به
قامت وجود آراسته گردد زمانی به طول انجامید که شد هم اکنون.
می خواهم در مورد ترجمه این کتاب و کلا مقوله ترجمه چند کلامی همراه شما گردم. از دیدگاه من ترجمه کتب معتبر مسیری
پربار بوده و در گامهای بعدی یک محقق میتواند به تالیف کتابهای سودمند منتهی گردد که به زعم بنده تالیف را حرمتی است
و پس از سالها دود چراغ خوردن و بیراهه رفتن و در تیرگیها چراغ به دست گرفتن حاصل میشود و آنکه مولف است خود
خورشیدی است نورانی نه چراغ برقی که تلالواش از سیم برق است .
حال اگر ترجمه یک کتاب خوب به شکلی مناسب هم صورت بگیرد همه چیز کامل خواهد شد.
حقیقت این است که نمی دانم تا چه اندازه در این مسیر موفق بودهام ولیکن میدانم در مفید بودن کتب انتشار
یافته توسط سازمان بهداشت جهانی که 4 کتاب آخر من ترجمه این مجموعه بوده است-شکی نیست.
ولی باز میدانم که سبک و سیاق ترجمههای من متفاوت از روال رایج این روزهاست.و نکته جالب در همین است که
خود نیز به این مساله که گاهی از نامفهوم بودن ترجمه هایم از جانب دوستان خرده گیری هایی صورت میگیرد واقفم.
به همین علت مکان را مناسب دیدم تا شاید کمی از ترجمه این پنج کتاب یعنی حاصل عمر و فرزندانم دفاع کرده باشم.
به اعتقاد بنده رسالت مترجم حفظ اصالت متن و بیان نویسنده و صد البته تلاش در قابل فهم نمودن آن در زبان دوم یعنی پارسی میباشد.
فروشگاه اینترنتی و خرید آنلاین کتاب پزشکی متنوع ترین کتب چاپی والکترونیکی راحت و مطمئن همراه با تخفیف ویژه وهمچنین ارائه مرسولات با نازل ترین قیمت وارسال در کمترین زمان ممکن را با ما تجربه کنید.تمام سعی وتلاش ما دسترسی آسان و پاسخگو بودن به سوالات ، انتقادات ، پیشنهادها و همچنین مهیا کردن نیازهای شما به کلیه کتابهای علوم پزشکی
توضیحات تکمیلی
وزن | 142 گرم |
---|---|
موضوع اصلی : |
بهداشت |
زبان کتاب : |
فارسی |
نام نویسنده : |
سازمان جهانی بهداشت |
نام مترجم: |
دکتر وحید نصیری |
نام انتشارات : |
آثار سبحان |
سال انتشار : |
1398 |
نوبت چاپ : |
اول |
شابک کتاب : |
9786009514038 |
جلد کتاب : |
شومیز |
قطع : |
وزیری |
تعداد صفحات : |
82 |
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.